No exact translation found for إعادة تطوير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic إعادة تطوير

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Die Stärkung des Dialogs und der Koordinierung zwischen den nationalen und internationalen Akteuren im Gesundheitswesen sowie die Schließung der Lücken zwischen Schadensbeseitigung, Normalisierung und Aufbau des Gesundheitswesens nahmen für die Organisation auch weiterhin hohe Priorität ein.
    ولا تزال مسألة تعزيز الحوار والتنسيق بين الجهات الفاعلة الوطنية والدولية في المجال الصحي وسد الثغرة بين الانتعاش وإعادة التأهيل والتطوير الصحي، من القضايا التي تتسم بأولوية عالية لدى المنظمة.
  • Die interinstitutionelle Arbeitsgruppe Entwaffnung, Demobilisierung und Reintegration hat bereits damit begonnen, die Verbindung zwischen Aktivitäten auf diesem Gebiet und der Reform des Sicherheitssektors auszuloten, was eine nützliche Grundlage für die Koordinierung vor Ort bilden könnte.
    وقد بدأ الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بالفعل تطوير الروابط بين الأنشطة في ذلك المجال وإصلاح قطاع الأمن، وهو ما يمكن أن يوفر أساسا مفيدا للتنسيق في الميدان.
  • Am 28. Mai startete eine Handvoll türkischer Umweltaktivisten einen friedlichen Protest gegen einen Umwidmungsplan für den Park, der für den Grünstreifen eine Bebauungmit einer Replika einer ottomanischen Armeebaracke, einem Einkaufszentrum und Wohnungen vorsieht.
    في الثامن والعشرين من مايو/أيار، بدأت مجموعة صغيرة من دعاةحماية البيئة الأتراك احتجاجاً سلمياً ضد خطة إعادة تطوير الحديقةبإزالة الخضرة وبناء نسخة طبق الأصل من ثكنات الجيش في العصرالعثماني، ومركز للتسوق، وشقق سكنية على نفس المساحة.
  • Der Entwicklungsplan für den Park löste enorme Protestegegen das aus, was ein großer Teil der türkischen Öffentlichkeit,insbesondere junge Menschen, als paternalistische und autoritärepolitische Führung wahrnimmt.
    لقد أطلقت خطة إعادة التطوير احتجاجاً ضخماً ضد ما تعتبرهشريحة كبيرة من عامة الناس في تركيا، وخاصة الشباب، زعامة سياسيةأبوية وسلطوية.
  • Sie ist halbwegs demokratisch, aber nicht viel besser als die vorige.
    بعد الثوره تطلب مساعده ماليه افترض من اجل اعادة التطوير والتنميه يتظاهرون بالدمقارطيه لكنهم ليسو افضل من الاخرين
  • Wie wollen Sie die örtlichen Unternehmen schützen, wenn Ihr Parteiprogramm Veränderungen und Bebauungen an der Küste vorsieht?
    ،كيف تُخطط للحفاظ علي الـأعمال المحلية إن كان برنامجك يتضمن إعادة تقسيم وتطوير المناطق الساحلية؟